إعدادات العرض
Ha caayina dadka dhintay, way la kulmeen waxay hor marsadeene
Ha caayina dadka dhintay, way la kulmeen waxay hor marsadeene
Caa'isha Allaha ka raali ahaadee waxay tiri: Nabigu scw wuxuu yiri: "Ha caayina dadka dhintay, way la kulmeen waxay hor marsadeene."
[Xadiis Saxiix ah] [Waxa wariyay Albukhaari]
الترجمة
العربية বাংলা Bosanski English Español فارسی Français Bahasa Indonesia Русский Tagalog Türkçe اردو 中文 हिन्दी Tiếng Việt Kurdî Hausa Português മലയാളം తెలుగు Kiswahili မြန်မာ Deutsch 日本語 پښتو অসমীয়া Shqip Svenska Čeština ગુજરાતી አማርኛ Yorùbá Nederlands ئۇيغۇرچە සිංහල தமிழ் ไทย دری Fulfulde Magyar ಕನ್ನಡ Кыргызча Lietuvių or Română Kinyarwanda Српски O‘zbek Moore नेपाली Oromoo Wolof Български Українська Azərbaycan ქართული тоҷикӣ bm Malagasy Македонскиالشرح
Nabigu scw wuxuu cadeeyey inay xaaraan tahay in dadka dhintay la caayo iyo in sharaftooda wax laga sheego, taasina waa akhlaaq xumo, waayo waxay heleen waxay hor marsadeen ee acmaal fiican ama xun ahaa, caydaasina iyaga ma gaarayso ee waxay dhibaysaa kuwa nool.فوائد الحديث
Xadiiskani wuxuu daliil u yahay inay xaaraan tahay cayda dadka dhintay.
In la iska daayo cayda dadka dhintay waxaa ku jira ilaalinta danta dadka nool, iyo ka ilaalinta bulshada cadaawadda iyo is nacaybka.
Xikmadda loo reebeyo cayda dadka dhintay waa inay la kulmeen wixii ay hor marsadeen, caydooduna waxba matarayso, waxayna dhib ku tahay qaraabadooda nool.
Ma haboona dadku inay ku hadlaan wax aan maslaxadi ku jirin.