إعدادات العرض
Не ганьбіть померлих, адже вони вже зіштовхнулися з тим, що приготували для себе [за життя]
Не ганьбіть померлих, адже вони вже зіштовхнулися з тим, що приготували для себе [за життя]
Передається від Айші, нехай буде задоволений нею Аллаг, що Пророк, мир йому і благословення Аллага, сказав: «Не ганьбіть померлих, адже вони вже зіштовхнулися з тим, що приготували для себе [за життя]».
[صحيح] [رواه البخاري]
الترجمة
العربية বাংলা Bosanski English Español فارسی Français Bahasa Indonesia Русский Tagalog Türkçe اردو 中文 हिन्दी Tiếng Việt Kurdî Hausa Português മലയാളം తెలుగు Kiswahili မြန်မာ Deutsch 日本語 پښتو অসমীয়া Shqip Svenska Čeština ગુજરાતી Yorùbá Nederlands ئۇيغۇرچە සිංහල தமிழ் دری Fulfulde Magyar ಕನ್ನಡ Кыргызча Lietuvių or Română Kinyarwanda Српски O‘zbek Moore नेपाली Wolof Soomaali Български Azərbaycan ქართული тоҷикӣ Bambara Македонски Ελληνικά ភាសាខ្មែរ አማርኛ Malagasy Oromoo ไทย मराठी ਪੰਜਾਬੀ Lingala Italianoالشرح
Пророк, мир йому і благословення Аллага, пояснив заборону зневажати померлих і принижувати їхню честь. Це — один із ганебних проявів поганої моралі, адже ці люди вже досягли того, що підготували собі своїми праведними чи грішними вчинками. І навіть якщо їх не досягають ці слова, шкода від них стосується живих.فوائد الحديث
Цей хадіс — доказ заборони зневажливо говорити про померлих.
Утримання від зневаги до померлих — це врахування інтересів живих і засіб збереження безпеки суспільства від ворожнечі та ненависті.
Мудрість заборони полягає в тому, що померлі вже отримали результат своїх справ, і їх ганьба нічого не змінить, а лише образить їхніх живих родичів.
Людині слід утримуватися від слів, у яких немає користі.