إعدادات العرض
Pellet Alla ndaaratah faade e mbaadiiji mon(sora bali mon) wonah faade e jawɗe mon, kono o ndaarata ko ɓerɗe mon e golle mon
Pellet Alla ndaaratah faade e mbaadiiji mon(sora bali mon) wonah faade e jawɗe mon, kono o ndaarata ko ɓerɗe mon e golle mon
Ittaama e Abu Hurayrata yo weluya Alla won e makko o wii: Nelaaɗo Alla yo jam e kisal ngon e makko maaki:(owii) " Pellet Alla ndaaratah faade e mbaadiiji mon(sora bali mon) wonah faade e jawɗe mon, kono o ndaarata ko ɓerɗe mon e golle mon".
[صحيح] [رواه مسلم]
الترجمة
العربية বাংলা Bosanski English Español فارسی Français Bahasa Indonesia Русский Tagalog Türkçe اردو 中文 हिन्दी Kurdî Hausa Português മലയാളം తెలుగు Kiswahili தமிழ் မြန်မာ Deutsch 日本語 پښتو Tiếng Việt অসমীয়া Shqip Svenska Čeština ગુજરાતી አማርኛ Yorùbá Nederlands ئۇيغۇرچە සිංහල ไทย دری Magyar Italiano ಕನ್ನಡ Кыргызча Lietuvių Malagasy or Română Kinyarwanda Српски тоҷикӣ O‘zbek Moore नेपाली Oromoo Wolof Soomaali Български Українська Azərbaycan bm ქართული lnالشرح
Annabi (jam he kisinam won he makko)ɓannginii wonde Alla ndaaratah mbaadiiji jiyaaɓe e ɓalli maɓɓe, mbela koɗi jooɗɗi wollo bonɗi ŋari? Mbela koɗi mawɗi wollo koɗi tokoosi? Wollo koɗi celluɗi wollo koɗi ñawɗi? O ndaarathah faade e jawɗeele mon, mbele ko ɗe keewɗe wollo koɗe setta? Alla haasbortaa- ko jiyaaɓe makko ceertugol ɗe geɗe, kono O ndaarata ko woni e ɓerɗe jiyaaɓe makko e hulol e yaneede, e gooŋɗude, e laaɓde, wollo faandaade yeengo wollo naneede, O ndaarat faade e golle maɓɓe wonde ɗe moƴƴe wollo bonɗe; O barjaɗe O yoɓa ɗe.فوائد الحديث
Toppitaade moƴƴinde ɓernde, e laɓɓinde nde e kala sifa ñiŋaaɗo.
Ɓernde moƴƴirta ko laɓɓinde, golle moƴƴirta ko rewde Annabi, ko ɗum woni ko ndaarete ka Alla.
Aade fotaani hoomtaraade e jawdi makko wollo njooɗndam makko wollo ɓanndu makko wonah hay huunde e ɗe geɗe aduna.
Reentinde e wuuraade e geɗe ɓannguɗe gaa e moƴƴinde nder.