إعدادات العرض
О Аллаг, будь суворим з тим, хто отримає хоч якусь владу над членами моєї громади і поводитиметься з ними суворо, і будь добрим з тим, хто отримає хоч якусь владу над…
О Аллаг, будь суворим з тим, хто отримає хоч якусь владу над членами моєї громади і поводитиметься з ними суворо, і будь добрим з тим, хто отримає хоч якусь владу над членами моєї громади і поводитиметься з ними м’яко!
Передається від ‘Аїші (нехай буде задоволений нею Аллаг), що Посланець Аллага (мир йому і благословення Аллага) сказав: «О Аллаг, будь суворим з тим, хто отримає хоч якусь владу над членами моєї громади і поводитиметься з ними суворо, і будь добрим з тим, хто отримає хоч якусь владу над членами моєї громади і поводитиметься з ними м’яко!»
[صحيح] [رواه مسلم]
الترجمة
العربية বাংলা Bosanski English Español فارسی Français Bahasa Indonesia Русский Tagalog Türkçe اردو 中文 हिन्दी Kurdî Hausa Português മലയാളം తెలుగు Kiswahili தமிழ் မြန်မာ Deutsch 日本語 پښتو Tiếng Việt অসমীয়া Shqip Svenska Čeština ગુજરાતી አማርኛ Yorùbá Nederlands ئۇيغۇرچە සිංහල ไทย دری Fulfulde Magyar Italiano ಕನ್ನಡ Кыргызча Lietuvių or Română Kinyarwanda Српски O‘zbek Moore नेपाली тоҷикӣ Oromoo Wolof Soomaali Malagasy Български Azərbaycan ქართული bm Македонскиالشرح
Посланець Аллага (мир йому і благословення Аллага) звернувся до Аллага з мольбою проти кожного, хто взяв на себе відповідальність за щось із справ громади мусульман, і не має значення ця справа є великою чи малою, і чи була ця відповідальність загальною чи частковою, спеціальною. І така людина створила труднощі для мусульман і не була м’якою до них, то Всемогутній Аллаг відплатить такому відповідно до його вчинків тим, що Він Сам буде до нього суворим. А той, хто буде добрим до мусульман, і полегшить їм їхні справи, то до того Аллаг буде добрим і полегшить його справи.فوائد الحديث
Той, хто розпоряджається чимось із справ мусульман, має бути м'яким до них у міру своїх можливостей.
Характер винагороди відповідає діянню.
Мірилом того, що можна вважати за м’якість чи суворість, – це те, що не суперечить Корану та Сунні.