Ісламське право та його основи - الصفحة 2

Ісламське право та його основи - الصفحة 2

2- "Молитва, виконана людиною разом із громадою, перевершує молитву, здійснену нею на ринку або у себе вдома, на більш ніж двадцять ступенів*, і ось чому. Якщо хтось із вас зробить обмивання належним чином, а потім прийде до мечеті з єдиною метою, щоб здійснити молитву, і ніщо, окрім молитви, не спонукатиме його до цього, то за кожен зроблений ним крок, він буде обов'язково піднятий на одну ступінь, і буде стертий один його гріх, аж поки він не увійде до мечеті. А коли він увійде до мечеті, [то вважатиметься, що] він зайнятий молитвою весь той час, поки очікує на обов'язкову молитву. І ангели продовжуватимуть благословляти кожного з вас увесь той час, поки залишатиметься на місці здійснення своєї молитви, кажучи: "О Аллаг, помилуй його, о Аллаг, пробач йому, о Аллаг, прийми його каяття!", – поки він когось не потурбує або не зіпсує обмивання"».

4- «Нехай той, хто поїв часнику або цибулі, сторониться нас (або сторониться нашої мечеті) і залишається у себе вдома»*. Адже одного разу Пророку (мир йому і благословення Аллага) принесли казан із зеленню та овочами. Відчувши різкий запах, який йде від них, він почав розпитувати про те, що знаходиться в цьому казані, і йому перерахували назви овочів, які були там. Тоді він сказав: «Пересуньте його до одного з моїх сподвижників!» Однак, коли цей сподвижник побачив його вміст, то також відмовився їсти це. Пророк (мир йому і благословення Аллага) сказав: «Їж, адже я утримався тільки через те, що веду таємні бесіди з тими, з ким не можеш розмовляти ти».

9- «Той, хто в п'ятничний день здійснить повне омовіння, подібне до того, що здійснюється після статевого акту, а потім вирушить до мечеті о першій годині, то він буде подібний до того, хто приніс у жертву верблюда*. Той, хто вирушить до мечеті о другій годині, буде подібний до того, хто приніс у жертву корову. Той, хто вирушить до мечеті о третій годині, буде подібний до того, хто приніс у жертву рогатого барана. Той, хто вирушить до мечеті о четвертій годині, буде подібний до того, хто приніс у жертву курку. А той, хто вирушить до мечеті о п'ятій годині, буде подібний до того, хто приніс у жертву яйце. А коли вийде імам [для проповіді], то ангели зберуться, щоб послухати слова поминання Аллага».

14- “Кожен з вас пастир і кожен з вас несе відповідальність за свою паству*. Правитель, який управляє справами людей – пастир, і він несе відповідальність за них. І чоловік – пастир для членів своєї сім'ї, і він несе відповідальність за них. І жінка – пастир, яка дивиться за будинком свого чоловіка і за його дітьми, і вона несе відповідальність за них. І слуга – пастир, адже він дивиться за майном свого господаря і несе за нього відповідальність. Кожен із вас пастир, і кожен із вас несе відповідальність за свою паству”».

31- "Кожен мусульманин, який зробить омовіння належним чином, а потім здійснить молитву в два ракаати, з зосередженим серцем та смиренним обличчям, обов'язково потрапить до Раю*". Я вигукнув: "Які ж прекрасні ці [слова]!" І тут чоловік, що стояв переді мною, сказав: "Ще більш прекрасними є ті слова, які були сказано раніше!" Я подивився на нього, і це був Умар, який сказав: "Я бачив, що ти щойно прийшов". І він повідомив [мені, що перед цим Пророк (мир йому і благословення Аллага) сказав]: «Перед будь-яким із вас, хто зробить омовіння належним чином, а потім скаже: <Свідчую, що немає істинного бога, крім одного лише Аллага, в Якого немає співтоваришів, і свідчу, що Мухаммад – Його раб і Його Посланець (Ашгаду ан ля іляга ілля-Ллагу ва ашгаду анна Мухаммадан 'абдугу ва расулюгу>, – обов'язково відчиняться вісім воріт Раю, і ввійде він в нього, через які забажає"».

37- «Не повинна жінка вирушати в подорож, яка займає два дні, окрім як із чоловіком або близьким родичем (махрамом)*. І забороняється тримати піст у два дні: Свято розговіння і Свято жертвопринесення. І забороняється виконувати (додаткову) молитву після ранкової молитви (фаджр) поки сонце не підніметься, та після передвечірньої молитви (аср) і поки сонце не зайде. І не можна збиратися і вирушати у дорогу заради відвідування будь-якого місця, крім трьох мечетей: мечеть Аль-Харам, мечеть Аль-Акса і ця моя мечеть».

44- «Якщо під час молитви хто-небудь із вас сумніватиметься, не знаючи точно, чи три ракаати він здійснив, чи чотири, то нехай відкидає сумніви та ґрунтується на тому, у чому він упевнений, а потім, перед таслімом, здійснить два земні поклони [для неуважних]*. В результаті, якщо людина [помилково] здійснила п'ять ракаатів, то [завдяки здійсненню цих двох поклонів загальна кількість скоєних нею ракаатів] стане парною, якщо ж вона [помилково] здійснить [два додаткові поклони] після чотирьох ракаатів, [то ці поклони] принизять шайтана».

50- «Посланець Аллага (мир йому і благословення Аллага) керував здійсненням ранкової молитви, а потім запитав: «Чи є тут такий-то?» Йому сказали: «Ні». Тоді [Посланець Аллага (мир йому і благословення Аллага)] запитав: «А чи є тут такий-то?» Йому відповіли: «Ні». Тоді [Посланець Аллага (мир йому і благословення Аллага)] сказав: @«Воістину, ці дві молитви (ранкова (фаджр) і вечірня ('іша)) – найтяжчі для лицемірів, але якби ви знали, яка [нагорода чекає на вас за здійснення] цих двох молитв, то обов'язково з'являлися б на них, нехай навіть поповзом, на колінах!* І, воістину, перший ряд тих, хто молиться, подібний до ряду ангелів. І якби ви знали переваги цього ряду, то ви поспішали б зайняти місце в ньому. І, воістину, молитва, здійснена разом з однією людиною, краща за ту, що здійснена наодинці, а молитва, здійснена з двома, краща за ту, що здійснена з одним, і чим більше [людей беруть участь у спільній молитві], тим більше це любимо для Всевишнього Аллага».

60- «Діянь є шість видів, і чотири види людей, і дві закономірності, і відплата подібним за подібне, а добра справа має винагороду в десятикратному розмірі, а інше добро – в сімсот кратному розмірі*. Тож, щодо двох закономірностей: то той, хто не приписував Аллагу співтоваришів і помер на цьому, то він увійде до Раю, а той хто приписував Аллагу співтоваришів, і помер на цьому, то він увійде до Пекла. А щодо відплати подібним за подібне, то це про того, хто хотів зробити добру справу, і взяв намір здійснити це, і Аллаг побачив його правдивість та рішучість, відповідно стало воно записано йому як повністю виконана праведна справа. Але якщо він зробив злодіяння, то йому, відповідно, буде записаний гріх за це. Той же, хто зробить якесь благодіяння, то йому за це буде винагорода в десятикратному розмірі. А той, хто витрачатиме свої кошти на Шляху Аллага, то за це благодіяння він буде мати винагороду кратну сімсот таких благодіянь. А щодо людей, то в земному житті частка їх може бути широкою, а в останньому житті – мізерною. Як і може бути мізерною в земному житті, проте в останньому житті – бути широкою. Але може бути мізерною в як земному, так і в останньому житті, і також може бути широкою як в земному так і в останньому житті.

76- «До Сагля ібн Са’ада ас-Са’іді прийшло двоє чоловіків, яким було цікаво, з чого зроблений мінбар (кафедра), і запитали його про це. Він відповів: "Клянуся Аллагом, я знаю, з чого вона зроблена, я бачив її першого дня, коли її встановили, і першого дня, коли Посланець Аллага (мир йому і благословення Аллага) сів на неї. Посланець Аллага (мир йому і благословення Аллага) послав посланця до однієї жінки з роду Ансар", – І Сагль назвав її ім’я,– "і сказав (мир йому і благословення Аллага): "Накажи своєму рабу-теслі виготовити для мене мінбар, на який я буду сідати, звертаючись до людей". І вона наказала йому зробити мінбар із дерева Тамарікс, і коли він приніс готовий мінбар, то вона відправила його Посланцю Аллага (мир йому і благословення Аллага), і він наказав встановити його. І тоді я побачив, як Посланець Аллага (мир йому і благословення Аллага) помолився на ньому: він вигукнув Такбір, стоячи на ньому, потім зробив поясний уклін, стоячи на ньому, потім поп’ятився назад і спустився до підніжжя мінбару, і зробив земний уклін, потім повторив всі рухи знову, а коли закінчив молтву, звернувся до людей і сказав: "@О люди, я зробив це для того, щоб ви наслідували мій приклад і навчилися моєї молитви".

77- "Коли ви будете молитися, то ставайте рівно в ряди, і потім нехай один із вас стає керуючим молитвою (імамом), і коли він скаже “Аллагу акбар”, то і ви кажіть “Аллагу акбар”*, а коли він скаже: "…а не шляхом тих хто під гнівом Твоїм, і не шляхом тих, хто заблукав" [Аль-Фатіха: 7], тоді скажіть: "Амінь", – що означає: нехай відповість вам Аллаг! А коли він скаже “Аллагу акбар", і здійснить поясний уклін, то і ви кажіть “Аллагу акбар" та робіть поясний уклін, але так, щоб імам робив поясний уклін раніше вас, та піднімався з нього раніше за вас”. Посланець Аллага (мир йому і благословення Аллага) сказав: "Ваш рух за його рухом”, – а коли він (імам) скаже: "Почув Аллаг тих, хто вихваляє Його ", – то ви кажіть: "Господь наш! Вся хвала – тільки Тобі!", – адже Аллаг чує вас. Воістину, Аллаг, благословенний і величний, сказав вустами Свого Пророка (мир йому і благословення Аллага): "Почув Аллаг тих, хто вихваляє Його”, – а коли імам скаже “Аллагу акбар" і зробить земний уклін, то і ви кажіть “Аллагу акбар", та робіть земний уклін, але так, щоб імам робив земний уклін раніше за вас, та піднімався з нього раніше за вас!” – Посланець Аллага (мир йому і благословення Аллага) сказав: " Ваш рух за його рухом”. А коли ви будете сидіти в ташаггуді, то нехай першими словами вашими стануть: “Добрі вітання та молитви до Аллага! Мир тобі, о Пророк, і милість Аллага і Його благословення! Мир нам і всім праведним рабам Аллага! Я свідчу, що немає нічого гідного поклоніння, крім Аллага, і я свідчу, що Мухаммад – його раб і посланець".