إعدادات العرض
Jurisprudence of Acts of Worship
Jurisprudence of Acts of Worship
2- Pʋʋsg ka be tɩ rɩɩb sã n rɩgl ye, pa we-kεεng me sẽn na sẽk-a ye
3- Fo sã n yeel f yaka, arzũmã raare: "sĩndi", tɩ limaamã maand hʋtbã, sɩd la hakɩɩka f reemame
5- Wõrs-y no-kõbdo la y bas toeemse
7- M Soɑbɑ Wẽnde rɑ mɑɑn m Kɑbrã tɩ yɑɑ rʋbg ye
9- Rɑ-wãbdgã yaɑ yɩlgr ne noorã, n yɑɑ yɑrdɑ ne Soɑbã
13- Ra tʋ-y kiidbã ye, ad b loogame n kẽng b sẽn tʋm tɩ reng taoorẽ wã
14- Ned ning sẽn wa n pʋʋsa fagirã, yẽ soab bee Wẽnd gũudum pʋgẽ
16- Wẽnd yeelame: Adam biiga, yãk n nafe, tɩ M na kõ-fo
17- Wẽnd Tẽn-tʋʋma, (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) rag n yɩɩme n yet bãmbã Pʋʋsg fãa poorẽ
18- Rasem-rãmb ka be tɩ tʋʋm sõmbs noom Wẽnd n yɩɩd rasem-kãensã ye» rat n yeel tɩ rasem piigã
19- Ned ning sẽn basa Laasar Pʋʋsgo, a tʋʋm lʋɩɩme
21- Ra zĩnd-y yaadã zut ye, la y ra pʋʋs n togl-b ye
23- Allɑhʋmmɑ Antɑ-Ssɑlɑɑm, wɑ minkɑ-ssɑlɑɑm, tɑbɑɑrɑktɑ zɑl-gεlɑɑlɩ wɑl-ɩkrɑɑm
24- Pʋʋs tɩ f yaa sẽn yãse, f sã n pa tõe, bɩ f zĩndi, f sã n pa tõe, bɩ f kɩlle
25- Fo wʋmdɑ lɑɑndãɑnã bɩɩ?» T'ɑ yeel tɩ n-ye. T'ɑ yeel-ɑ: «bɩ f sɑke
26- kõ maam kibare, rẽ yĩnga mam sã n pʋʋs wakat-rãmb a nu wã, la m loe Ramadaanã, la m maan halaalã
28- Yãmb sã n wʋm boollã, bɩ y yeel wala laandãanã sẽn yet to-to wã
30- Wẽnd sã n bʋ yamba, t’a ki tẽng ninga, A maanda tʋlsem ne yambã tɩ be tẽn-kãng pʋgẽ, t’a kẽnge
31- la ad yaa maam la a Damaam, ɭbn Sa’alaba, n yaa Banii Sa’ad ɭbn Bakr neda
32- Nabiyaamã -Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga- ra yɩɩme n yõkd koom Pʋʋsg fãa wakato
33- Nabiyaamã -Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga-yõga koom yembr-yembre
34- Tɩ Nabiyaamã -Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga- yõka koom noor a yiib-yiibu
35- Ned ning sẽn me miisr Wẽnd yĩnga, Wẽnd meta a buudu arzãnã pʋga n kõ-a
36- yãmb ɑ nebã, ad mam maana woto, sẽn na yɩlẽ tɩ y tũnug , la y zãms mam Pʋʋsgã
40- Tɩ Nabiyaamã -Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga- a yɩɩme n rag n yet faril fãa pʋʋsg poorẽ