إعدادات العرض
የአምልኮ ፊቂህ
የአምልኮ ፊቂህ
1- ሚስቱን ሳይገናኝ እንዲሁም ሳያምፅ ለአሏህ ሐጅ አድርጎ የተመለሰ ልክ እናቱ እንደወለደችበት ቀን (ከወንጀል ንፁህ) ሆኖ ይመለሳል።
عربي বাংলা ভাষা Bosanski English Español فارسی Français Indonesia Русский Türkçe اردو 中文 हिन्दी ئۇيغۇرچە كوردی Hausa Português മലയാളം తెలుగు Kiswahili தமிழ் ဗမာ Deutsch 日本語 پښتو Tiếng Việt অসমীয়া Shqip Svenska cs ગુજરાતી yo Nederlands සිංහල ไทย دری ak az bg ff hu it kn Кыргызча lt mg नेपाली or ro rw so tg uz mos
عربي বাংলা ভাষা Bosanski English Español فارسی Français Indonesia Русский Tagalog Türkçe اردو 中文 हिन्दी كوردی Hausa Português മലയാളം తెలుగు Kiswahili தமிழ் ဗမာ Deutsch 日本語 پښتو Tiếng Việt অসমীয়া Shqip Svenska cs ગુજરાતી yo Nederlands ئۇيغۇرچە සිංහල ไทย دری ak az bg ff hu it kn Кыргызча lt mg नेपाली or ro rw so tg uz
10- 'ሲዋክ አፍን የሚያጠራ (የሚያፀዳ)፤ የአሏህንም ውዴታ የሚያስገኝ ነው።'
عربي বাংলা ভাষা Bosanski English Español فارسی Français Indonesia Русский Tagalog Türkçe اردو 中文 हिन्दी Tiếng Việt සිංහල كوردی Hausa Português മലയാളം తెలుగు ဗမာ Deutsch 日本語 پښتو অসমীয়া Shqip Svenska cs ગુજરાતી yo Nederlands ئۇيغۇرچە Kiswahili தமிழ் ไทย دری bg ff hu it kn Кыргызча lt mg or ro rw so tg uz
11- ከባባዶቹን ወንጀሎች ከተጠነቀቁ አምስቱ ሶላቶች፣ ከጁሙዐ እስከ ጁሙዐ፣ ከረመዳን እስከ ረመዳን በመካከላቸው የተሰሩትን ወንጀሎች ያስሰርዛሉ።
عربي বাংলা ভাষা Bosanski English Español فارسی Français Indonesia Русский Tagalog Türkçe اردو 中文 हिन्दी සිංහල كوردی Hausa Português മലയാളം తెలుగు Kiswahili ဗမာ Deutsch 日本語 پښتو Tiếng Việt অসমীয়া Shqip Svenska cs ગુજરાતી yo Nederlands ئۇيغۇرچە தமிழ் ไทย دری bg ff hu it kn Кыргызча lt mg or ro rw so tg uz
12- (ግዴታነቱን) አምኖ እና ምንዳውን ከአላህ አስቦ የረመዳንን ወር የፆመ ሰው ያለፈ ወንጀሉ ይማርለታል።
عربي বাংলা ভাষা Bosanski English Español فارسی Français Indonesia Русский Tagalog Türkçe اردو 中文 हिन्दी Tiếng Việt ئۇيغۇرچە كوردی Hausa Português മലയാളം తెలుగు ဗမာ Deutsch 日本語 پښتو অসমীয়া Shqip Svenska cs ગુજરાતી yo Nederlands සිංහල Kiswahili தமிழ் ไทย دری ff hu it kn Кыргызча lt mg or ro rw so sr tg uz mos
13- መወሰኛይቱን ሌሊት (ለይለቱል ቀድርን) በአላህ አምኖና ምንዳውን አስቦ የቆመ ሰው ያለፈው ኃጢዓቱ ይማርለታል።
عربي বাংলা ভাষা Bosanski English Español فارسی Français Indonesia Русский Tagalog Türkçe اردو 中文 हिन्दी كوردی Hausa Português മലയാളം తెలుగు Kiswahili தமிழ் ဗမာ Deutsch 日本語 پښتو Tiếng Việt অসমীয়া Shqip Svenska cs ગુજરાતી yo Nederlands ئۇيغۇرچە සිංහල ไทย دری ff hu it kn Кыргызча lt mg or ro rw so sr tg uz mos
14- ሟቾችን አትሳደቡ! እነርሱ ወዳስቀደሙት (ስራቸው) ሂደዋልና።
عربي বাংলা ভাষা Bosanski English Español فارسی Français Indonesia Русский Tagalog Türkçe اردو 中文 हिन्दी Tiếng Việt كوردی Hausa Português മലയാളം తెలుగు Kiswahili ဗမာ Deutsch 日本語 پښتو অসমীয়া Shqip Svenska cs ગુજરાતી yo Nederlands ئۇيغۇرچە සිංහල தமிழ் ไทย دری ff hu kn Кыргызча lt or ro rw so sr uz mos
15- የሱብሒን ሶላት የሰገደ ሰው በአላህ ከለላ ስር ነው።
عربي বাংলা ভাষা Bosanski English Español فارسی Français Indonesia Русский Tagalog Türkçe اردو 中文 हिन्दी ئۇيغۇرچە كوردی Português മലയാളം తెలుగు Kiswahili தமிழ் ဗမာ Deutsch 日本語 پښتو Tiếng Việt অসমীয়া Shqip Svenska cs ગુજરાતી yo Nederlands සිංහල Hausa ไทย دری ff hu it kn Кыргызча lt or ro rw so sr uz mos
عربي বাংলা ভাষা Bosanski English Español فارسی Français Indonesia Русский Tagalog Türkçe اردو 中文 हिन्दी Tiếng Việt සිංහල ئۇيغۇرچە كوردی Hausa Português മലയാളം ဗမာ ไทย Deutsch 日本語 پښتو অসমীয়া Shqip Svenska cs ગુજરાતી yo Nederlands తెలుగు Kiswahili தமிழ் دری ff hu kn Кыргызча lt or ro rw so sr uz mos
44- የአላህ መልክተኛ (የአላህ ሶላትና ሰላም በእርሳቸው ላይ ይስፈንና) እጄ በእጃቸው መካከል ሆኖ አንድን የቁርአን ምእራፍ እንደሚያስተምሩኝ ተሸሁድን አስተማሩኝ።